close
無意中發現最近大陸新開拍紅樓夢的連續劇
以小小紅迷自居的我當然迫不及待地從網路上看了一些片段…
不簡單…真的不簡單!!!
怎麼可以拍的如此……不引人入勝!!?
雖然特效技術越來越高超…畢竟小說和戲劇不一樣
如此一層不變地按小說編排鋪陳,實在難以下嚥
再配上完全不搭嘎的旁白…是大陸尋奇嗎???
雖然網友批評黛玉選角有問題
我倒覺得黛玉應該是角色群中的清流了
「迎探惜」三姊妹,變成名符其實的「應嘆息」
才幾歲的惜春娃兒活生生的變成了大嬸一枚
高中時,楊台說過台灣和大陸都有拍過紅樓夢
台灣的演員美演技差,大陸的演員醜演技好
挾著對新拍紅樓的失落,心血來潮地搜尋過去的連續劇
終於找到了1987年陸版紅樓夢的一些片段
編劇比新版的好些,選角也較符合小說
但我發現
我真的無法接受紅樓夢的電視劇…兩部都一樣
之所以對電視劇產生興趣,是想看看那澎湃的場景和如詩如畫的風景
看看瀟相館,看看怡紅院,看看那動人的大觀園到底是什麼模樣
但我無法忍受…
那文謅謅的對白,矯情的肢體語言,和尖銳又膩人的語調
都讓我腦袋發昏…把小說帶給我的詩情畫意扯得遍體麟傷
大概唯獨從文字上才能保有那自然的風流態度
那屬於我的紅樓夢
全站熱搜