close
無意中發現最近大陸新開拍紅樓夢的連續劇
以小小紅迷自居的我當然迫不及待地從網路上看了一些片段…
不簡單…真的不簡單!!!

怎麼可以拍的如此……不引人入勝!!?
雖然特效技術越來越高超…畢竟小說和戲劇不一樣
如此一層不變地按小說編排鋪陳,實在難以下嚥
再配上完全不搭嘎的旁白…是大陸尋奇嗎???
雖然網友批評黛玉選角有問題
我倒覺得黛玉應該是角色群中的清流了
「迎探惜」三姊妹,變成名符其實的「應嘆息」
才幾歲的惜春娃兒活生生的變成了大嬸一枚

高中時,楊台說過台灣和大陸都有拍過紅樓夢
台灣的演員美演技差,大陸的演員醜演技好
挾著對新拍紅樓的失落,心血來潮地搜尋過去的連續劇
終於找到了1987年陸版紅樓夢的一些片段
編劇比新版的好些,選角也較符合小說

但我發現
我真的無法接受紅樓夢的電視劇…兩部都一樣

之所以對電視劇產生興趣,是想看看那澎湃的場景和如詩如畫的風景
看看瀟相館,看看怡紅院,看看那動人的大觀園到底是什麼模樣
但我無法忍受…
那文謅謅的對白,矯情的肢體語言,和尖銳又膩人的語調
都讓我腦袋發昏…把小說帶給我的詩情畫意扯得遍體麟傷

大概唯獨從文字上才能保有那自然的風流態度
那屬於我的紅樓夢
arrow
arrow
    全站熱搜

    inskkz 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()